I walked across Innsbruck early and was at the Tyrolean Provincial Archives at 8.30 am. I was greeted on the stairs by the gentleman from the information desk. I felt very welcome. The finding aids for the Dörrer estate were already prepared and I could start researching immediately. As if I had always done it that way. The estate is amazing. About 45 boxes, 10 boxes of manuscripts alone, about 250 plays. Unfortunately, Dörrer's main focus was on Passion plays, St. Nicholas plays, Christmas plays, etc. and not so much on the blockbuster knight play trash I'm looking for. I haven't found anything that I really think could be from Pritzi, but at least a copy of a Genoveva play from South Tyrol. I was able to scan this sheet by sheet on the spot. At least now I have a play that is similar to one that Anna Pritzi could have written. Even though I know it's not by her. But it works well as an example copy for my Berlin colleagues because it's typed and doesn't have to be painstakingly transcribed. A bit of the hilight of the day was a sacred play from St. Nikolaus, which cannot be assigned exactly, but could fit from the time. Unfortunately, the title page is missing. It seems to be an Alvarus play. So it's not on the list of Pritzi plays I've compiled from various sources. But at least the time and place are right. I was able to scan that, too.
By chance, I met the curator of the folk song archive. I was able to ask her right away, as a play from the Höttinger Au "Die Grafen Hohenstein" from the Dörrer estate is probably with her in the folk song archive. She wants to find it for me tomorrow, then I can look at it and photograph it.
So not a bad yield - probably nothing original from Pritzi, but at least three approximations.
After the lunch break, I ventured into the Vormärz censorship files. Phew. One metre of censorship files of the Gubernium for 1819 alone. Tried to sift through half, understood nothing and gave up. You'd need more time and an extra scholarship for that. I also looked in the journals of the governor's office from 1856, but I couldn't find anything either. But a booklet on censorship at the time of Emperor Joseph II gave me a little insight into the censorship mania of the time. I finished at four o'clock and went to the famous antiquarian shop Tausch and was lucky, Mr. Tausch was there. He patiently listened to my story and gave me a few tips. Especially Innsbruck people who might know something. As a reward after all this historian, antiquarian, censorship and somewhat dusty business, I then bought myself a piece of cake and a coffee at Café Munding. Later I walked back to my guesthouse. Unfortunately, the artist of Büchsenhausen Dialer was not at home, otherwise I would have stopped by and asked about his parents, who once owned the Büchsenhausen inn. Maybe tomorrow. Certainly tomorrow: folk song archives because of the "Grafen von Hohenstein" manuscript, city archives because of Büchsenhausen/Gasthäuser and Ferdinandeum because of playbills.